add to youtube  add to twitter  add to facebook  add to twitter
 
Turkish game localization

Increase value of your games through localization

We support international game developers and publishers who want to increase their revenues in Turkish language area by providing quality-assured localization, testing, storyboards signs maps and other bitmap textures, dubbing and subtitling services.

 

By localizing them into Turkish language, your games will become accessible to a larger number of Turkish gamers in Turkey, which will positively affect your turnover. Game localization into Turkish is not an easy task and outsourcing your localization work to the experienced local companies like ALS is the surest way to get the job done correctly.

 

Turkish automotive translation INCREASING POTENTIAL FOR TURKISH LANGUAGE

Why us?

The ALS Turkey has a self-proven procedures in place in recruiting the real game localization consultants considering not only translation capacity degree, but also creative writing skills. As included in our project management services, you can make sure that with us real game localization consultants will be assigned to your projects.

 

READ MORE


terminology management
linguistic adaptation
testing
Game Localization

Terminology management is important for several reasons, primarily to maintain project-wide consistency, incorporating game-in text and conversations, subtitles, lyrics, help screens, game manuals and web pages. Terminology must be treated as a part of linguistic adaptation.

READ MORE
Game Localization

Language localization is an integral part of a game’s cultural adaptation. The language must generously feed the individuality of your game so that the gamers find it interesting to play your game. Among other key factors, language must complement the art of your game.

READ MORE
Game Localization

Even if the master gaming translators are employed, illustrative terminologies are adapted, all QA steps are stringently implemented, you must have actual results tested before publishing your game with confidence. You can add this service to our game localization service package.


TECHNICAL TRANSLATION - TECHNICAL MANUAL TRANSLATION - MEDICAL TRANSLATION - LEGAL TRANSLATION - LEGAL CONTRACT TRANSLATION - WEBSITE LOCALIZATION - SOFTWARE LOCALIZATION - GAME LOCALIZATION - INTERPRETATION - DUBBING RECORDING - MULTI-LANGUAGE PROJECTS