add to youtube  add to twitter  add to facebook  add to twitter
Turkish game translation terminology management
 
terminology management

Terminology as part of project management 

Terminology management plays essential role in achieving success of a game localization. For example, if a fantastic world and characters are involved in any game, terminology must be taken with utmost care. Mostly the terminology that are employed in the translations of similar fantastic books are referred to. If the game is for children, terminology must be for children as well. If the game is about pilot simulation, terminology must be true terminology that pilots use.  

Game spirit and target audiences 

Terminology building requires well understanding of the game and the characteristics of its local audiences. As a complementary of whole localization process, right terminology adaptation will help connecting game players to your game. Keeping this in mind, we assign master gaming localizers to your project among those who will be able to play your game. Otherwise, terminology list can be too abstract to deal with.

 

Classifying terms

Before start, we prepare the classified list of key references, for example: item names, locations, character names, query titles as well as other tools and objects.

We take terminology very seriously and adopt the live equivalents for character classes (assassin, berserker, cleric, druid, healer, monk, paladin, ranger, shaman, thief, guard, warrior, wizard etc.), locations (world map, towns, villages etc.), items, skills, spells, vehicles, pets etc.

There are also dropdown menus, UIs and other navigational buttons. 

Art of terminology 

In order to re-create the terminological art and hierarchies in the target languages, we examine the classified terminology inventory with maximum attention to details. In most cases, publishers wish to check terminology for final verification. 

 

Turkish automotive translation back to home page

Turkish automotive translation LINGUISTIC ADAPTATION OF GAMES

Turkish automotive translation  DUBBING VOICE-OVER SUSBTITLING OF GAMES

Turkish automotive translation  GAME QUALITY ASSURANCE STEPS



 


TECHNICAL TRANSLATION - TECHNICAL MANUAL TRANSLATION - MEDICAL TRANSLATION - LEGAL TRANSLATION - LEGAL CONTRACT TRANSLATION - WEBSITE LOCALIZATION - SOFTWARE LOCALIZATION - GAME LOCALIZATION - INTERPRETATION - DUBBING RECORDING - MULTI-LANGUAGE PROJECTS