add to youtube  add to twitter  add to facebook  add to twitter
Turkish translation management team our team
 
our team

Volkan GUVENC 
Global Operations Manager 

ALS Turkey and ALS International
Sworn Turkish/English Translator 
Native Turkish 

Mr. Guvenc graduated from Marmara University, Department of Economics in 1991. He performed his military obligation at the Turkish General Staff as lieutenant English-Turkish translator/interpreter. Afterwards, he worked as a freelance and/or in-house English to Turkish translator specializing in finance, law and business documents as well as Turkish game localization. In 2002, he joined Alafranga Language Solutions Ltd. and has since acquired extensive experience at the various divisions of the company including contracting process, strategic planning, project management, quality assurance and recruitment process. He is currently global operations manager, responsible for general coordination of all activities.

Sule GONULSUZ
Global Finance and Administration Manager

ALS Turkey and ALS International
Native Turkish 

Mrs. Gonulsuz Guvenc graduated from the Department of History, Middle East Technical University in 1995. She completed her MA in History at Bosporus University in 1998. She worked as researcher for the History Foundation’s “Selanik/Interbank Project" between 1998 and 1999; as publisher for the Board of Writers of AnaBritannica of Ana Publication House, as researcher, translator and proof-reader for the Turkish edition of Encyclopedia Britannica between 1999 and 2001; as proof-reader and writer for the Board of Publication of Temel Britannica between 2001 and 2002; as the general manager for Istanbul Art Museum Foundation between 2003 and 2004. In May 2004, she began to work for Alafranga Turkish Translations Ltd., a company she has supported since it was first established. 

 

Mehmetcan KARSLI
Project Manager for Large Projects

ALS Turkey
Turkish/French/English Translator
Native Turkish 

Mr. Karsli graduated from Saint Benoit French Lyceum in 1996 and then from Yıldız Technical University, the Department of Translation and Interpreting. In the following years, he worked for Promay Production as production assistant and dubbing translator (1993 to 1996); for the Discovery Channel as dubbing translator; for Gulen Insan Productions as executive producer (TV series, 16 episodes) (1996); for Klaket Productions as dubbing translator for the Discovery Channel, the National Geographic and TRT (Turkish National Television) (2000); Mirai Interactive as the head of web design project 2001; Group SMG as partner and technical project and dubbing translation coordinator (2002 to 2004). During this period, he was particularly involved in wide range of translation and localization projects for local and international companies.

 

Ugur Ikinci

Project Manager

ALS Turkey
Turkish/English Game Translator
Conference Interpreter
Native Turkish

 

Mr. Ikinci graduated from the Department of Translation & Interpreting Studies, Cankaya University in 2010. He has been working as a conference interpreter and freelance translator since 2008 for various localization and conference interpretation companies with which he has taken over roles for game localization projects as well as conferences, congresses, seminars of WHO, the World Bank, the Ministry of Health and the Ministry of Development in Turkey, the COMCEC and so on. He joined Alafranga in 2013.


Ilke SATIROGLU 

ALS Turkey
Senior Project Manager and HR
Turkish/Russian/English Translator 
Native Turkish 

Ms. Satiroglu was born in Istanbul. She graduated from, the University of Istanbul, department of Russian Language and Literature in 2005. After working as freelance English/Russian to Turkish translator, she joined the Alafranga team in 2006. Since then, she has been dealing with daily operations, particularly project management. She has been coordinating complex projects that we receive from international organizations and large localization companies. She has a well command of essential CAT Tools. She also acts as a trainer and, introduces and teaches CAT Tools to our freelance collaborators.

 

Korkut OZELSU

Project Manager for Transcription and Proofreader

ALS Turkey
Native Turkish 

Mr. Ozelsu studied biology at Ataturk Education Faculty, Marmara University, from 1986 to 1991. Following his graduation, he started to work as a biology teacher in the following years in the well-known schools, colleges and some pre-examination courses which target university student candidates. For the last 12 years, he has been dealing with transcription in many fields of expertise such as television, media, video, audio, interview, conference call, focus group and dissertation transcriptions.

 

Tayfun Kayacı

English Chinese interpreter, guide and consultant

Native Turkish

 

Mr. Tayfun Kayaci graduated from Beijing Chinese Language and Culture University in 2008. Residing in Beijing since 2003, he is working as Chinese-Turkish interpreter, guide and consultant for Turkish businessmen who need to travel China for trade. He has involved in many fields such as automotive, textile, furniture, machineries and tools, electronics, medical products, toys and souvenirs, fishing tackles, foods, leather and cloth etc. He performs interpreting in face-to-face meetings, product search and monitoring. Also, he has visited many factories so far in different cities like Shanghai, Guangdong, Zhejiang, Heilongjiang, Fujian, Jiangsu, Tianjin, Liaoning, Shandong, Hebei, Henan, Sıchuan.

TECHNICAL TRANSLATION - TECHNICAL MANUAL TRANSLATION - MEDICAL TRANSLATION - LEGAL TRANSLATION - LEGAL CONTRACT TRANSLATION - WEBSITE LOCALIZATION - SOFTWARE LOCALIZATION - GAME LOCALIZATION - INTERPRETATION - DUBBING RECORDING - MULTI-LANGUAGE PROJECTS