add to youtube  add to twitter  add to facebook  add to twitter
Turkish technical translation Turkish technical translation
 
Technical (specialized) translation services

Translating your technical documents from English, German, French, Italian etc. to Turkish language 

We provide Turkish technical document and XML database translation services by assigning the most relevant project managers, qualified technical translators and reviewers in a wide range of industries.

 

How can we meet the requirements of a wide range of industries?

Since our foundation in 2002, we have localized millions of words of content so far, utilising a great deal of knowledge accumulation powered by our extensive database. We take full advantage of this knowledge accumulation while working on your translation or localization projects.

With the support of 300+ contracted Turkish expert freelancers from within Turkey, we enjoy the freedom of matching the most appropriate translators in a wide array of expertise including automotive , machineries, energy, computers etc. Such freelancers are an integral part of our dependable translation and interpreting services, allowing us to comfortably deal with the highly diversified demands of changing environment.

Terminology management for context-appropriate terms 

Some enterprises have their own terminology set that our translators must implement throughout the project to all of the files. In such cases, terminology must be taken care of by all of the project members involved and carefully checked and even double-checked.

In some of topics and documents, the content can be complex and terminology is overspecialised. Verification of term-list by client first could be a nice solution before starting translations.

Technical accuracy and appropriate style preferences 

In some cases, source text may have vague or abstract expressions. Only, knowledgable expert technical translators can properly cope with such difficulties. Clear stylish language also helps readers of the technical documents. We consider the generally accepted styles that are currently available in most of the relevant technical documents.

Implementation of updates 


Your technical documents, at times, may also need to be periodically revised. For this, we are able to house and utilize your archived translation work (translation memories)to achieve consistency in terms of the terminology used throughout all texts translated at different times. Normally, we apply big discounts for repetitions. 

 

Turkish automotive translation  TURKSH AUTOMOTIVE TRANSLATIONS

Turkish automotive translation  TURKSH technıcal MANUAL TRANSLATIONS

What "technical translations" refers to? 

Technical translation is a type of specialized translation involving the translation of documents produced by technical writers. 

For example: including but limited to user manuals, operating manuals, servicing manuals, catalogue (catalog), inventory lists, technical specifications, installation manuals, repair manuals, technical reports, technical data sheets, system requirements, system design, system architecture, test methods, manufacturing standards, quality management system requirements, environmental requirements, safety requirements, information specified in laws or regulations, verification and validation sheets, technical forms, technical measurement papers, patents, technical training materials and so on.

Unlike non-technical translations, technical translation requires a high level of subject knowledge and mastery of the relevant terminology and writing conventions.

 

References 

If you need to know a reference particularly in your industry, please do not hesitate to ask.

 

WHAT WE DO
WHY US

OUR FOCUS IS TURKISH
QUALITY ASSURANCE

TECHNOLOGY
PROFILE

OUR TEAM

HISTORY
CORE VALUES

REFERENCES


TECHNICAL TRANSLATION - TECHNICAL MANUAL TRANSLATION - MEDICAL TRANSLATION - LEGAL TRANSLATION - LEGAL CONTRACT TRANSLATION - WEBSITE LOCALIZATION - SOFTWARE LOCALIZATION - GAME LOCALIZATION - INTERPRETATION - DUBBING RECORDING - MULTI-LANGUAGE PROJECTS