English to Turkish translation of linecards of electricity and electronics component companies.

Indirect Client: Transfer Multisort Elektronik 

Transfer Multisort Elektronik Spç z.o.o. is one of the biggest global distributors of electronic, electromechanical, industrial automatic components as well as workplace equipment. The company employs more than 800 employees in its headquarters in Poland and subsidiaries in other countries. TME supplies several dozen thousands of companies in 140 countries and sends 5000 packages a day. 

TME's requirement

We were trusted by our customer to translate the linecards belonging to enormous amount of companies specialized in supplying electricity and electronics components. 


Our solution

We did not receive any corporate glossary, translation memory, reference materials from our client. For this reason, industry-standard glossaries, experience and understanding the components had paramount importance. We identified, booked and assigned a technical translator who had proven track record in implementing the right electricity and electronics terminologies. 


For linecard translations, our target was to achieve perfection. We knew that each linecard will be read individually by companies' local representatives. If any translation spot is detected, this could have been raised as problem.


We used SDL Studio Trados as CAT tool. After translation step finished, independent reviser made sentence-by-sentence review to achieve a perfect spotless Turkish version. As a last step, spot-checks were carried out to send feedback for the project manager who performed final-eye before delivery.



Our customer was very satisfied linecards translations and we translated database and interface translations too. Our collaboration is active.