Multimedia




Do you need professional dubbing or voice-over services from within Turkey? 

Thanks to our professional voice talents, dubbing directors, mixing specialists and contracted studios, we perfectly offer high-quality and fairly priced Turkish multi-media language services.

Dubbing is the post-production process of recording and replacing voices on a motion picture or television soundtrack subsequent to the original shooting. The term most commonly refers to the substitution of the voices of the actors shown on the screen by those of different performers, who may be speaking a different language. 

Audio-visual formats 

SmartTVs, tablets and mobile phones are connected to internet. Online tv, radio or podcasting are very popular. Cross-border broadcasting has never been such an easy and cheaper. The main formats that we support are Sony dv, avi, hdv, cd, betacam, dvd, minidisc. We are able to edit and export in Full HD format in addition to many other formats.

 

Dubbing by Turkish actors and actresses residing in Istanbul 

Turkish voice artists working in collaboration with our contracted studios are true professionals and meet wide range of voice palette and characters. Upon request, we are able to present casting services.

 

Dubbing director

Dubbing process is monitored by our awarded dubbing director who will be present in studio to supervise technical details of the dubbing or voice-over processes, taking care of the artistic aspects

Recent case studies

The Virginia Department of Motor Vehicle trusted us in Turkish localization and dubbing of traffic exams.

 
Multimedia services require the collection of the right professionals, equipment and project management. Thanks to our dedicated project managers, true multimedia translators, voice talents and transcribers will be identified, booked and assigned exclusively to your project, understanding true expectations of your audiences.