Optimización mediante automatización extendida


Nuestra forma de trabajar se ha ido adaptando paulatinamente a condiciones de trabajo dinámicas. En 2002, ALS se estableció en una oficina donde la administración y los traductores trabajaban juntos. Hoy en día, los equipos administrativos y los lingüistas profesionales están interconectados a través de plataformas y medios de comunicación sofisticados.

 

Nuestro modelo de trabajo funciona gracias a los siguientes recursos:

 

     Relaciones establecidas durante 20 años

         - Clientes y proveedores con los que colaboramos desde
            hace más de 10 años     
         - La confianza es el recurso más importante. 

 

     Proceso de control de calidad (ISO17100)

        - Seguimos procedimientos de gestión de proyectos de principio a fin

 

     Plataforma privada de red de proveedores (privada)

        - 5000 proveedores, probados y clasificados según sus aptitudes
        - Esta base de datos es el producto de dos décadas.      

 

     Uso avanzado de herramientas de traducción asistida por
        computadora
 (CAT Tools).

        - Utilizamos principalmente SDL Studio, Smartcat y Ooona.

 

Tras la pandemia de Covid-19, hemos observado un aumento significativo en la adopción del trabajo en línea. El modelo independiente ha demostrado ofrecer una mayor flexibilidad y una reducción en los gastos generales al manejar de forma segura una amplia variedad de temas y pares de idiomas.

Para obtener más información, contáctenos ahora.