Servicios de traducción profesionales: español, inglés, turco y más
Consideramos que cada trabajo es único porque los proyectos de traducción pueden ser tan complejos y diversos que los procedimientos establecidos pueden no cubrir todos los aspectos particulares. Gracias a la capacidad de administración de nuestros proveedores, podemos responder rápidamente a proyectos urgentes o de gran tamaño y armar un equipo ideal en cuestión de horas. |
Nuestros distinguidos traductores legales traducen documentos oficiales como contratos empresariales e informes oficiales, formularios, papeles solicitados por las autoridades turcas o españolas relacionados con la constitución de empresas, licitaciones públicas, estándares locales, asignaciones, etc. así como todas las regulaciones competentes como códigos, estatutos, ordenanzas, directivas, memorándums, circulares, sentencias, etc.
Las ciencias biológicas son un campo técnico, pero que está altamente regulado. La medicina, la bioquímica, la farmacología y los dispositivos médicos están en constante desarrollo con los últimos inventos. Turquía es un mercado grande y atractivo para las inversiones en atención médica. Tenemos una trayectoria comprobada en la traducción de documentos médicos de gran alcance gracias a nuestro confiable equipo médico que incluye tanto a doctores como a expertos en la materia.
Traducciones técnicas multilingües que incluyen manuales técnicos e industriales para expertos, instrucciones, guías para usuarios y cursos de capacitación en español.
El personal técnico especializado prepara las descripciones técnicas, instrucciones, tablas e imágenes, tanto en papel como en medios digitales.
Nuestros servicios de traducción técnica abarcan una amplia gama de industrias, como maquinaria, herramientas, construcción, electricidad, artículos electrónicos, computadoras, tecnologías de comunicación, automóviles, comunicaciones, infraestructura, generación de energía solar y eólica, baterías, entre otras.
El principal factor detrás de las traducciones de marketing de vanguardia son los traductores dotados de habilitades de escritura creativa y comprensión de los códigos culturales de ambos idiomas. El producto final no solo debe transmitir la información expresada en el idioma de destino, sino que también debe ser un fiel reflejo del texto de origen. En muchos casos, los textos de marketing contienen términos y expresiones técnicas, que deben tratarse con sumo cuidado.
Con toda la experiencia acumulada desde 2010 podemos reunir al equipo ideal para proyectos de traducción continuos de gran volumen. Entendemos las dinámicas del flujo de trabajo y los procesos de control de calidad involucrados en los complejos proyectos de traducción a gran escala. En cada proyecto, los directores de proyecto y editores autorizados monitorean de cerca el progreso.