English to Turkish translation of legal contracts, policies, rules and guidelines

Human Translation 

technical translation»

legal translation
media translation
medical translation

web localization»
software localization»
game localization



MT / Al post-editing»
CAT tools, formats,
platforms, TMS

work model»

Company Profile»
Case Studies»


Indirect client: Wish

Wish is an American online e-commerce platform that facilitates transactions between sellers and buyers. Wish was founded in 2010 by Piotr Szulczewski and Danny Zhang. Wish is operated by ContextLogic Inc. in San Francisco, United States.


Wish's Requirements

Accurate and readable translations of legal contracts, policies, rules and guidelines on Smartlink such as English to Turkish Merchant Policy, Partner Terms of Service, Law Enforcement Policy, Return Policy, Consumer Rights, Pick Up Policy, Return Policy, Right of Withdrawal, Cookie Policy, EU Terms, Legal Constants, Tax Policy, Privacy Policy, Conformity Guarantee, Gift Card Terms, Payment Options, Revenue Return Policy, Cash Policy etc.


Our solution

For this comprehensive legal translation project, we set the standards high for our legal translators such minimum 4 years of law degree and long terms translation experience. The project manager is also 25 years of experience in legal and industrial technical translation projects. All through the processes, communication is maintained efficiently for everybody's benefit.


Wish provided a lot of documentation so that team members can interpret the mechanics of the global marketplace platform.


Our performance was closely monitored. We expect our collaboration to extend into the future.

Key words: Discount shopping, online marketplace, affordable prices, daily deals, fashion, electronics, home goods, beauty products, personalized recommendations, international shipping, mobile shopping, trendy items, exclusive offers, budget-friendly, customer reviews, flash sales, shopping app, free shipping, secure payments, fast delivery.