Human Translation 

technical translation»

legal translation
media translation
medical translation

web localization»
software localization»
game localization



MT / Al post-editing»
CAT tools, formats,
platforms, TMS

work model»

Company Profile»
Case Studies»

Film and Television Production Companies

Production companies involved in the creation of films, TV shows, and documentaries often require translation services for subtitling, dubbing, and closed captioning to make their content accessible to international viewers. Translations may also be needed for scripts, screenplays, press releases, and promotional materials.


Broadcasters and Streaming Platforms

Broadcasters, cable networks, and streaming platforms that offer a wide range of programming require translation services to provide multilingual subtitles, closed captions, and audio descriptions. This allows them to cater to viewers from diverse linguistic backgrounds and expand their international viewership.


News Agencies and Journalism Outlets 

News agencies, newspapers, online news portals, and journalism outlets that produce news content need translation services to deliver accurate and timely news stories in multiple languages. Translating news articles, headlines, editorials, and interviews helps them reach global audiences and foster cross-cultural understanding. 


Digital Content Platforms and Social Media Networks

Digital content platforms, video-sharing platforms, and social media networks benefit from translation services to facilitate user-generated content in multiple languages. Translating user comments, video titles, descriptions, and user interfaces helps create a more inclusive and engaging user experience.

Publishing Houses 

Publishing companies that release books, magazines, and other written content often require translation services for literary works, educational materials, and specialized publications. Translations enable them to reach readers in different countries and broaden their market potential.


Advertising and Marketing Agencies

Advertising and marketing agencies that work with multinational clients or operate in global markets require translation services to localize their campaigns. Translating advertisements, marketing collateral, websites, and social media content ensures that their messaging resonates with diverse audiences and drives engagement. 


Public Relations (PR) Firms

PR firms that manage communication strategies for clients in different countries or regions require translation services for press releases, media statements, speeches, and other PR materials. Accurate translations help them effectively convey their clients' messages to target audiences worldwide.


Music Industry

Music labels, music streaming platforms, and concert promoters often require translation services for song lyrics, album titles, promotional materials, and artist biographies. Translating these elements enables them to reach international music markets and connect with fans globally.