Technical content and patents are mostly presented with tables, graphics, diagrams, non-editable pictures.
Sumerian, Basque, Turkish, Finnish, Hungarian, the Caucasian languages, most American languages, KiSwahili, and Klingon.
Generally speaking, life is more complex than summarized. So, this makes it a bit difficult to simply put who we really are as a translation agency operating since 2002.
Professional Turkish healthcare translation services. Native medical translators in Istanbul, İzmir, Ankara as well as Germany, France, Italy and U.S.A.
Translating Career transforming to perfectionism.
Delivering big volumes within tight deadlines.
Underestimate the role of project management can be costly
Complications About Translating Capacity For “Professional Level”
Understandably, translation services are widely subject to the purchasing procedure. Translation services are subject Purchasing Procedure that is place in most of companies.
Applied to localization, project management is to meet your complex requirements considering your industry, readers, platforms, budget, deadline etc.
Terminology management plays a significant role in context-sensitive localization projects. The calculated savings are approximately 20 percent in terminology management.
Quality assurance is an integral part of localization projects. For your localization projects, ISO17100 compliant quality assurance is necessary to meet high demands.
We take each and every discount option into consideration to ensure the best possible localization solutions to our clients.
Professional quality best Turkish translation services for your industry, platform, costs and requirements.
State-of-the-art Turkish localization for websites, software, marketplace, e-learning, games.
Turkish interpreting services on zoom by highly specialized interpreters
Our extensive experience in machine translation post-editing is also an option.
Movies, documentaries, ads, private or corporate videos.
Our transcription services are mostly integrated in localization.
Our highly experienced Turkish subtitle team covers high tempo workloads for TV serials, shows, movies, trailers etc.
Integrated to translation services, typesetting service for each language is covered.
Which Industries Most Rely Upon Language and Translation Services
User manuals and operating instructions, product specifications, service, maintenance and policy manuals, technical database etc.
User manuals, product descriptions, troubleshooting, technology, installation guides, safety rules, disposal, electrical hazards, frequently asked questions etc.
Market research, industrial research, advertisement research, political research, internet research, scientific research etc.
Published media, digital media, social media, marketing media, interactive media, broadcasting media, corporate bulletins etc.
Tenders, technical and administrative specifications, application documents, official papers, environmental policy, resource management, social science etc.
Contracts, agreements, law, code, bylaws, decrees, statute, regulations, court decisions, letter of attorney, proxy, signatory circular etc.
Financial statements, banking documents, letter of credit, insurance policy, bank statements, stock market insights and financial analysis etc.
Clinical studies, trials, pharmaceutical guidelines, description and use of surgical and other medical instruments and devices, dosage/use instructions etc.
Tour and holiday guides, brochures, hotel and holiday village documentations, online selling platforms, customer feedback and surveys, restaurant menus etc.
Categories are interrelated and more complex than simplified above. We’d be happy to to assist you with contents that may not be numerated here.
If you want to get a quotation quickly for translation, use this form to send your source files or samples along with your instructions, if possible.
For sophisticated projects, if you want to provide more details to get a quote for localization, use this form to send your instructions along with source files, references, glossary, tm etc.
To book professional simultaneous or consecutive interpreters, use this form to send the details such as languages, venue, type of interpreting etc. to speed up the quotation process.
Media transforms in all parts of the world, so the same is happening in Turkey. At the onset of 21st century, proliferation of mobile devices and social media apps like Facebook, YouTube, Instagram, Twitter etc. are changing the way we publish and get access to the news and opinions circulating. Today, it has nearly become a public understanding that conventional media like TV news and newspapers must have organic ties with political and economic powers. Thus, perception management over the public is inevitable.
The developments experienced in the communication technologies have a direct impact on the life styles. Each new technology adds something to the preceding one and they create an influence on the life style of societies in different ways. The new generations adapt easier to the innovations when compared with the preceding generations and the new communication technologies and the new generations create a new world. The findings obtained in the surveys revealed that the social media is more popular among younger members of the Generation Y when compared with the Generation X.
Rapid development of social media has leaded to significant rise in digital content in the forms of text, picture, audio, video during the recent years. Private or public organizations are in the play. Corporate Facebook, Twitter, Instagram etc. accounts in addition to blogs and news are introduced to public service. Today, modern individuals have become mobile as connected to internet. Millennials check their mobile phones every ten minutes and 80% check their mobile phone first thing in the morning.
Updates, photos, videos etc. are shared by organizations through social media like Facebook, Twitter, Instagram etc. Localization of international accounts into local language increases their reaching out to local people.
The total number of people who use YouTube - 1,300,000,000. 300 hours of video are uploaded to YouTube every minute! Almost 5 billion videos are watched on Youtube every single day. In an average month, 8 out of 10 18-49 year-olds watch YouTube. Source: Google Search Statics.
We provide top level voice-over services for your videos. Voice-over is a production technique where a voice is used in a radio, television production, filmmaking, theatre, or other presentations.
We also provide subtitling services for your TV films, documentaries etc. Subtitles are derived from either a transcript or screenplay of the dialog or commentary in films, television programs, video games, and the like, usually displayed at the bottom of the screen.