Technology





Human Translation 
TECHNICAL, ENGINEERING»
LEGAL, CORPORATE
»
MEDIA, SUBTITLING
»
MEDICAL, PHARMACEUTICAL»
MARKETING, TRANSCREATION»

Localization
WEB CONTENT»
SOFTWARE, APPS
»
VIDEO GAMES
»

 




Technology

MT / AL POSTEDITING»
BACKGROUND»
WORK MODEL»


COMPANY PROFILE»
SUCCESS STORIES»
INDUSTRIES»


 

With CAT tools, we leverage Translation Memory (TM) to efficiently reuse previous translations and maintain term consistency through specialized databases. Our preferred tools, including SDL Trados Studio, MemoQ, Passolo, and Across, offer unique features to handle diverse translation needs.

Our ability to work with a wide array of file formats ensures that we can handle virtually any project that comes our way. From common document types like DOCX, PDF, and PPT to web formats such as HTML and XML, and even specialized formats like InDesign (INDD) for publishing or subtitle formats for media, our team is equipped to manage and translate your content accurately while preserving its original layout and structure.



How We Support Multiple Platforms?

In the dynamic world of language services, 

leveraging the right tools and technologies is crucial for delivering accurate, efficient, and high-quality translations. 


Our multilanguage team harnesses the power of Computer-Assisted Translation (CAT) Tools, various platforms, diverse file formats, and Global Vendor Network and Translation Management System to streamline our translation processes.

 
AI-powered translation models like GPT-4 and Gemini excel in handling a wide range of languages, offering contextual understanding and nuance, making them ideal for creative translations. Choosing the best NMT system depends on factors such as subject matter, language pairs, and required contextual understanding. Recent advancements in NMT have sifnificantly improved translation quality.

We utilize a range of platforms such as Smartcat and Phrase designed to accommodate the diverse needs of our clients. These platforms enable collaborative work environments, seamless project management, and real-time communication between translators, editors, and project managers. Whether it's cloud-based solutions for accessible-anywhere editing or desktop applications for intensive translation work, our platforms ensure that projects are completed efficiently and to the highest standards.

Translation Management System (TMS) is an integrated software solution that centralizes and automates the translation workflow, from project initiation to delivery. It streamlines tasks such as project tracking, workflow management, quality control, and client feedback.