Servizio di traduzione di base
A livello di base, la modifica del testo completo viene eseguita dal traduttore in carne ed ossa certificato che ha eseguito la traduzione.
traduzione da parte di un traduttore certificato
modifica del testo integrale da parte dello stesso traduttore
controlli a campione (metriche) per la verifica da parte di un project manager
Servizio di traduzione esteso
Nel livello esteso, linguisti indipendenti o esperti in materia verranno aggiunti al processo di traduzione.
traduzione da parte di un traduttore
modifica del testo integrale da parte dello stesso traduttore
modifica del testo integrale da parte di un linguista indipendente o di un esperto in materia
controlli a campione (metriche) per la verifica da parte di terzi
|
La garanzia della qualità diventa ingegneria nei grandi progetti di traduzione che richiedono il lavoro di squadra.
ALS è certificata ISO 17100:2015, che è lo standard di qualità europeo per i servizi di traduzione. Aderendo alla norma ISO 17100:2015, dimostriamo il nostro impegno a mantenere un approccio sistematico e standardizzato ai progetti di traduzione. La conformità a questa norma infonde fiducia nei clienti, garantendo loro che le loro esigenze di traduzione saranno soddisfatte con professionalità, precisione e qualità.
Qualità dei sistemi di gestione
La qualità dei sistemi di gestione nella traduzione si riferisce all'efficacia e all'efficienza dei processi e delle procedure coinvolti nella gestione dei progetti di traduzione. Ciò include aspetti come la pianificazione dei progetti, il coordinamento, l'allocazione delle risorse, la comunicazione e l'assicurazione della qualità.