L'Istituto Danese contro la Tortura, con sede negli Stati Uniti, ha beneficiato dei nostri servizi di prenotazione, dove abbiamo organizzato 2 x 2 interpreti di conferenza inglese-arabo e inglese-turco, insieme all'attrezzatura per l'interpretazione simultanea a Istanbul.
Per l'Organizzazione per la Sicurezza e la Cooperazione in Europa (OSCE), abbiamo coordinato 2 x 2 interpreti di russo, BCSM e inglese, che hanno viaggiato dalla Serbia e Istanbul ad Antalya.
L'interpretazione spesso presenta sfide, influenzate da vari fattori come la natura dell'evento, la sua complessità tecnica, l'ambiente audiovisivo, la struttura del programma della riunione e le lingue coinvolte.
|
Forniamo supporto in settori e piattaforme cruciali, concentrandoci principalmente su coppie di lingue che includono, ma non si limitano a, inglese associato a turco, russo, arabo, spagnolo, francese, tedesco, italiano e altri.
|
|
Per una riunione legale a tavola rotonda, abbiamo garantito un eccellente interprete consecutivo arabo-inglese per Umweltbundesamt GmbH.
Viva Consult Ltd. ci ha affidato i servizi di interpretariato dal russo all'inglese per l'evento "Trasporto Multimodale: Il Ponte tra Europa e Asia". Inoltre, abbiamo fornito interpreti di conferenza premium inglese-turco per Mobotix durante una riunione di marketing a Çeşme, Izmir.