Explore how AI-generated subtitles compare to human-edited ones—understand current limitations, improveme...
Discover why modern language service providers (LSPs) are shifting away from traditional per-word pricing...
AI in Media Translation: Promising, But Not Yet Production-Ready
Discover the key characteristics of enterprise-level localization projects, including translating and loc...
Discover the evolution of our Global Vendor Network, a meticulously developed platform supporting over 23...
Explore the key differences between GPT-4 and Neural Machine Translation (NMT) models, including their un...
Comprehensive oversight of your translation projects for streamlined, consistent, and on-time delivery across industries
Harmonized terminology for clear, consistent, and professional translations, ensuring your message is always on point
Robust quality assurance built on ISO standards and best practices for translations you can trust
Flexible, multilingual support tailored to your company’s growth, with scalable teams and streamlined processes
Expert Turkish linguists, sector-specific
Culturally adapt your content across global markets
Skilled Turkish interpreters for your events
AI translations refined by human experts
Turkish subtitling and media localization
Accurate Turkish transcription services
ost-efficient DTP for quality output
Technology-Driven Linguistic Consulting & Infrastructure
Which Industries Most Rely Upon Language and Translation Services
Get a quick, no-obligation quote for translation or language services by filling out this form and sharing your source files or samples with any special instructions
For complex or multilingual projects, use this form to share extra details and files (references, glossaries, translation memory) for a tailored quote
To book professional interpreters for your event, fill out this form with details like languages, venue, and interpreting type to help us provide a quick, accurate quote
Client: Umweltbundesamt GmbH
Since its founding in 1974, the German Environment Agency (Umweltbundesamt – UBA) has been Germany’s main environmental protection agency.
Umweltbundesamt GmbH requirements
Umweltbundesamt approached us in search for Arabic English consecutive interpreter and document translator.
Our Solution: It was a round table meeting where legal terms and conditions would be spoken and that's why our project manager perfectly identified highly experienced Arabic English interpreter with track record in legal subjects and then NDA was signed as a usual practice. There was no program or reference materials to present to the interpreter.
According to the feedback from Umweltbundesamt, performance of our interpreter was excellent, because of high-level of professionalism. |
Achievement
We have received extraordinary feedback and received country reports for Arabic translation.
Keywords: environmental protection, sustainability, air quality, climate change, waste management, water conservation, soil protection, energy efficiency, environmental policies, eco-friendly initiatives, environmental research, pollution control, biodiversity conservation, public health, renewable energy, green technology