Consecutive Arabic English translation and interpretation for 2 days round table meeting





Human Translation 
TECHNICAL, ENGINEERING
LEGAL, CORPORATE

MEDIA, SUBTITLING

MEDICAL, PHARMACEUTICAL
MARKETING, TRANSCREATION

Localization
WEB CONTENT
SOFTWARE, APPS

VIDEO GAMES


 



Technology
MT / AL POSTEDITING
BACKGROUND
WORK MODEL


COMPANY PROFILE
SUCCESS STORIES
INDUSTRIES


 

Client: Umweltbundesamt GmbH

Since its founding in 1974, the German Environment Agency (Umweltbundesamt – UBA) has been Germany’s main environmental protection agency. 


Umweltbundesamt GmbH requirements

Umweltbundesamt approached us in search for Arabic English consecutive interpreter and document translator. 

 

 

Our Solution: It was a round table meeting where legal terms and conditions would be spoken and that's why our project manager perfectly identified highly experienced Arabic English interpreter with track record in legal subjects and then NDA was signed as a usual practice. There was no program or reference materials to present to the interpreter.

 

According to the feedback from Umweltbundesamt, performance of our interpreter was excellent, because of high-level of professionalism.

 

Achievement

We have received extraordinary feedback and received country reports for Arabic translation.

Keywords: environmental protection, sustainability, air quality, climate change, waste management, water conservation, soil protection, energy efficiency, environmental policies, eco-friendly initiatives, environmental research, pollution control, biodiversity conservation, public health, renewable energy, green technology