Marketingmaterialien gibt es in verschiedenen Formaten und auf Online-Plattformen, darunter Kataloge, Produktspezifikationen, Handbücher, Videos, Websites, Verkaufsplattformen, Marketingmagazine, Werbeaktualisierungen und Datenbanken. Heute sind soziale Medien wie Facebook, Twitter und andere ein wesentlicher Bestandteil von Marketingstrategien geworden und bieten neue Möglichkeiten, Zielgruppen zu erreichen.
Trotz der weitreichenden Auswirkungen der Globalisierung variieren kulturelle Nuancen und Präferenzen weiterhin zwischen verschiedenen Sprachregionen. Unsere Projektmanager sorgen dafür, dass landesspezifische, muttersprachliche Übersetzer für Ihre Marketingmaterialien eingesetzt werden, um Kreativität und kulturelle Relevanz sicherzustellen, die bei Ihrer Zielgruppe Anklang finden.
Mit einem hochqualifizierten Team aus erfahrenen Übersetzern und Redakteuren, die in Transkreation und Lokalisierung spezialisiert sind, wählen wir gezielt Fachkräfte aus, die perfekt auf Ihre spezifischen Marketingziele abgestimmt sind.
|
Wir haben erfolgreich Informationsdokumente für Schell übersetzt, lokalisiert und transkreativ umgesetzt. Dell hat uns seine Produktspezifikationen und Marketingmaterialien anvertraut. Für Okuma haben wir umfassende Marketingübersetzungsdienste bereitgestellt.