|
|
Oyak- Renault hat uns für ihre Anforderungen an Übersetzung, Lokalisierung und Dolmetschen vertraut. Wir haben die türkische Übersetzung medizinischer, laborbezogener, technischer Verfahren und Tests für Xoma übersetzt.
Wir haben ExxonMobil unterstützt, die hochwertige technische Übersetzungen benötigten. Für Patentübersetzungen erhielt Samet A.Ş. einen ausgezeichneten Service.
Seit 2002 haben wir Millionen von Wörtern technischer Inhalte lokalisiert und dabei auf ein umfangreiches Wissen zurückgegriffen, das durch unsere umfangreiche Datenbank gestützt wird. Dieses Wissen wird vollständig genutzt, wenn wir an Ihren Dokumenten arbeiten. Entstanden aus einem Team türkischer technischer Übersetzer verstehen wir voll und ganz, dass verschiedene Branchen ihre eigenen kontextsensitiven Terminologien haben. Durch den Einsatz fortschrittlicher Terminologiemanagement-Tools halten sich unsere Übersetzer an Ihre branchenüblichen oder genehmigten Begriffe.
|
Bei ALS integrieren wir modernste Übersetzungstechnologien mit der Expertise hochspezialisierter technischer Übersetzer, um herausragende technische Übersetzungsdienste anzubieten. Der Einsatz von Computerunterstützten Übersetzungstools (CAT), Terminologiedatenbanken, Neuronaler Maschineller Übersetzung (NMT) und Künstlicher Intelligenz (KI) gewährleistet Konsistenz, Genauigkeit und Effizienz in jedem Projekt. Dennoch liegt die wahre Exzellenz unserer Arbeit in unserem Team aus erfahrenen Übersetzern, die über fundiertes Wissen in spezifischen technischen Bereichen verfügen.
Für Aro Welding haben wir an der Übersetzung des Benutzerhandbuchs unserer AW-SW MF Wechselrichter gearbeitet. Schell Gmbh hatte viele Informationshandbücher, die wir übersetzt und für die Veröffentlichung vorbereitet haben.