Skip to content




Engineered Technical Translation

Operational content. Zero ambiguity. Controlled terminology.

 

 Technical translation is not a language task, it is an engineering task delivered in another language. Documentation that describes machinery, controls automated systems, or governs installation and maintenance procedures carries operational, safety, and liability consequences. At Alafranga Language Solutions, we deliver technically precise translations with structured QA, terminology governance, and workflow discipline, for engineering teams that cannot afford interpretation risk.

 

 

 


We translated for  
ExxonMobil, Rolls-Royce, Daikin, Mitutoyo, Fluke, Fadis Textile Machinery, Lebbing Automation, and Danieli Automation — across machinery manuals, safety documentation, engineering specifications, and compliance materials.

 

→ View our case studies

 

Built for Operational and Safety Expectations
Technical content demands more than linguistic accuracy. Our workflows focus on consistency, traceability, and domain-specific output:
  • Terminology management: Client glossaries, product term governance, and consistency across document sets and language pairs
  • Structured QA checks for critical items: Values, units, tolerances, warnings, safety notices, symbols, and cross-document consistency
  • Style and compliance alignment: Technical register, regulatory conventions, CE and ISO documentation standards where applicable
  • Change-friendly delivery for ongoing updates: Versioning logic, translation memory reuse, and controlled edits across product lifecycles
What We Translate
We support engineering and manufacturing organisations across a wide range of technical content, including:
  • Machinery and equipment manuals
  • Installation, operation, and maintenance guides
  • Safety data sheets and hazard documentation
  • Engineering specifications and technical datasheets
  • PLC, SCADA, and automation system documentation
  • Electrical schematics and control system documentation
  • CE technical documentation and compliance materials
  • Greenhouse climate control and agrotech system documentation
  • Software technical documentation and API references
  • Training materials for technical and operational staff

Which languages do you cover for technical translation?
Turkish is our founding language pair for technical translation, active since 2002. Around it, we work across 40+ languages including German, French, Italian, Spanish, Dutch, Polish, Romanian, Arabic, Persian, Hebrew, and Greek. For multilingual technical programmes requiring multiple language pairs simultaneously, we manage all pairs through a single point of contact with shared terminology governance.



For more questions and answers, see our FAQ page.
You may also use our AI Assistant for quick answers.