Gestion de projet


Ajouter de la valeur à nos projets

Différents ensembles de paramètres linguistiques et techniques doivent être pris en considération par les traducteurs, les éditeurs et les chefs de projet.

La gestion de projet consiste à intégrer de tels paramètres dans vos traductions. Sur la base de notre savoir-faire d'environ 20 ans, nos chefs de projet s'engagent à appliquer une gestion de projet à part entière.

 

Pour l'essentiel, les tâches suivantes doivent être prises en compte : 

    l'analyse du projet,
    préparations,
       - format du fichier
       - instructions
       - terminologi
       - références

    sélection des fournisseurs,
    affectation,
    la supervision du processus de traduction,
    la rétroaction et l'anticipation,
    livraison et,
    la satisfaction du client.

En plus de nos procédures de base, nous prenons chaque projet dans son individualité pour développer des solutions personnalisées. En d'autres termes, nous ne sommes pas un courtier, mais nous apportons une valeur ajoutée au processus de traduction grâce à une gestion complète du projet. Nous analysons chaque projet en tenant compte des conditions particulières et mettons en œuvre des solutions optimisées pour obtenir des résultats de qualité garantie. 

 

Pour en savoir plus, contactez-nous maintenant !